那倒也沒有那么夸張,不過也要看你怎么用東西,倒是好東西能不能用出它的威力,還要看你個人。
外公已經(jīng)盡力為我找到了護命的法器,但是能不能用出這東西,就要看我自己的本事。
我明白了,我一定好好的拿著這個東西。
不過外公,今天晚上周老太太來找我,你也不必出來,我自己面對。
我看著外面的天已經(jīng)暗了,開始有些擔(dān)心,而且也不想讓外公被連累進來,這是我一意孤行惹來的麻煩,自然應(yīng)該由我自己承擔(dān)。
外公看到我說出這樣的話,倒是有點欣慰,不過還是輕輕的搖了搖頭。
話雖如此,但這件事情也不能讓你一個人承擔(dān)。
你只管安心的在這里待著,我來處理此事。
外公表情深沉的說著。
我卻輕輕的搖了搖頭,想要拒絕這份好意。
我知道外公是為了我好,可我不能讓他一人承擔(dān)這個結(jié)果。
那怎么行呢是我惹的麻煩自然是應(yīng)該我自己解決,怎么能夠讓外公承擔(dān)這后果
我有些懼怕的說著,我不想再失去外公,也不想讓他承擔(dān)這個后果。
少廢話,我讓你回去休息,就好好的休息。
外公有點不耐煩的揮了揮手。
可是,他是找我的,你可以離開的。
你這小子說的是什么話你是我的外孫,我們爺孫二人,也算是相依為命,若是你沒了,我活著還有什么意義
外公有點不滿的看著我。
讓我能夠感受到,他是在關(guān)心我。
行了,這事不是你能解決的,你也看到了尸譜中所寫的,這是只能靠我。
外公好像看出了我的擔(dān)憂,于是再次說了一句。
s